22 апреля Inkmaker Group станет IM GROUP. Официальный запуск, который планировался около двух лет, был снят в штаб-квартире Inkmaker в Турине (Италия), которая в настоящее время также является штаб-квартирой IM GROUP. 22 апреля он будет показан частным образом, а затем обнародован на YouTube, в средствах массовой информации по всему миру и на сайтах брендов группы. Группа развивается по многим направлениям, как внутри компании, начиная с ее систем и процессов, ее программного обеспечения, технологий, которые она использует и как она их использует, и заканчивая глобальными командами по всему миру.

И, прежде всего, снаружи. После приобретения нескольких компаний — с 2019 года — объединивших в себе опыт, интеллект, технологии и оборудование, стратегия Inkmaker заключалась в консолидации всех своих брендов под единым брендом холдинговой группы, первоначально известным как Inkmaker Group. С 22 апреля группа будет переименована в IM GROUP, со своим собственным названием, чтобы лучше конкурировать на рынке в качестве поставщика комплексных решений.

Обоснование логотипа:

Символ

Это лицо, созданное из серии треугольников (навеянных логотипом Inkmaker) синего цвета для передачи уверенности, безопасности и высоких технологий. Треугольники сходятся, как и многие бренды и компетенции Группы, чтобы сформировать единое целое — четкую «человеческую идентичность» — представляющую собой лидера в области инженерных технологий с «человеческим прикосновением».

Лицо украшено короной, символизирующей решимость Группы сохранить лидирующие позиции в тех отраслях, которым она служит.

Логотип

Символ обрамлен словами «IM GROUP», в шрифте, специально разработанном для общения с различными областями бизнеса Группы, такими как краски, покрытия, чернила, специальные химикаты, клеи и многое другое.

Кредо

Под логотипом, в стальном сером, кредо и линия позиционирования группы; «Цвет доверия», результат его основные ценности быть правдивым, ответственным, понимающим, безопасным и индивидуальным, чтобы в конечном итоге позиционировать группу в качестве лидера, который может T R U S T «. — Сильвио Чименти, Директор по глобальному бренду, маркетингу и коммуникациям Группы IM.

Причина ребрендинга Inkmaker Group в IM GROUP:

Решение о переименовании Inkmaker Group в IM GROUP связано с VISION группы, которая должна развивать наши технологии для расширения в наших областях и адаптировать преимущества нашей продукции к новым рынкам сбыта.

С октября 2019 года Inkmaker инвестировала значительные средства в приобретение компаний Rexson и Valtech в Великобритании, Tecnopails в Италии и, совсем недавно, Swesa в Германии. Стратегия, лежащая в основе этих приобретений, заключалась в создании полной и надежной цепочки поставок, обслуживающей в основном, но не только отрасль производства красок, лакокрасочных материалов и покрытий, для поддержки нашего основного бизнеса.

Это означало реструктуризацию наших брендов по нескольким специальностям, но не переставая быть сильная сила, отсюда необходимость ребрендинга существующего брэндинга Группа Inkmaker, чтобы иметь свою собственную идентичность, как автономныйхолдинговый бренд: это эволюция группы Inkmaker, которая, по сути, и есть Inkmaker.

Благодаря своим приобретениям Inkmaker выросла на 25% по всему миру. Учитывая нынешние проблемы, связанные с пандемией, это по-прежнему соответствует нашему видению. Теперь, когда у нас есть холдинговый бренд IM GROUP, который будет управлять всеми нашими специализированными брендами, мы ожидаем, что все наши бренды будут расти в геометрической прогрессии». -КристофРиццо, управляющий директор EMEA/Americas, IM GROUP.

Причина переименования бренда холдинга IM Group:

Название «IM» имеет для нас историческое значение. И» и «М» — это аббревиатуры, которые происходят от названия «Inkmaker», основателя группы, и это много значило для нас, чтобы вспомнить тех, кто в 1987 году основал Inkmaker… Карло Муссо, Лучано Лонгобарди и — особенно для меня — мой отец, Джулиано Чинья. Он бы очень гордился этим моментом». — Валентина Цинья, директор по персоналу и президент IM GROUP.

Как это развитие событий влияет на операции в Азиатско-Тихоокеанском регионе:

IM GROUP развивается по всем направлениям и во всех наших подразделениях по всему миру. «Мы расширили наши производственные мощности в Малайзии, чтобы разместить наш бренд тонирования и инжиниринга, Teko, вместе с Inkmaker. В этом году в Таиланде мы только что открыли полностью укомплектованный офис по продажам и обслуживанию. Мы завоевываем долю рынка на Филиппинах. Большой, конечно, Китай, достаточно сказать, что благодаря нашим более крупным мощностям, мы теперь можем удвоить количество стандартных машин, которые мы отправляем ежемесячно, в среднем с 5 или 6 единиц до 10 или 12 систем дозирования чернил и красок. Более того, реальная добавленная стоимость для нас — это возможность строить более сложные агрегаты, в которые IM GROUP R&D вкладывает много ресурсов. Умная фабрика и Industry 4.0 являются движущей силой нашего роста, и при строительстве комплектных производственных линий для компании, производящей краску и чернила, важно иметь достаточно места, чтобы работать в полной безопасности». — Роберто Герра, генеральный менеджер по Азиатско-Тихоокеанскому региону IM GROUP.

Эволюция в области безопасности и приверженность принципам социальной ответственности и устойчивого развития:

Безопасная рабочая среда, безусловно, является одним из приоритетов IM GROUP, наряду с технологиями, но Группа также развивает то, как ее продукция оказывает влияние на окружающую среду, ее углеродный след. «Именно поэтому мы решили запустить IM GROUP сегодня во Всемирный День Земли». Для этого IM GROUP в партнерстве с компанией Deloitte разработала «дорожную карту», которая позволит нам уменьшить наше воздействие на окружающую среду, т.е. ресурсы, которые мы используем, и отходы, которые мы создаем, чтобы мы могли внести свой вклад в уменьшение загрязнения окружающей среды. И привести наши этические принципы обеспечения безопасных условий труда в соответствие с принципами Глобального договора Организации Объединенных Наций». Валентина Цинья, директор по персоналу и президент IM GROUP.

Создание Фонда им. IM Группа

Кроме того, группа подготовила несколько специальных новостей, приуроченных к релизу. Он создает фонд IM GROUP FOUNDATION, который будет готов к концу этого года, а президентом фонда станет посол доброй воли IM Group Алиса Герра. Он будет иметь 2 прицела:

1. обеспечить социальную активность для членов местных сообществ, в которых работает IM GROUP, и
2. Предоставление возможностей профессионального развития и роста для молодых людей в этих сообществах.

На частном уровне мы всегда были активны в этой области, особенно в Юго-Восточной Азии, тесно сотрудничая с детьми с особыми потребностями посредством семинаров и мероприятий; теперь мы выведем эту деятельность на новый уровень и в нашу IM GROUP». —Валентина Цинья, директор по персоналу и президент IM GROUP.

Как это развитие событий влияет на деятельность в Китае:

В Шанхае мы уже продвинули наши планы по расширению IM GROUP. «В апреле 2020 года мы сообщили эту новость, когда расширили наше производство в два раза по сравнению с предыдущей производственной зоной. В то время это было в разгар пандемии Ковида-19, но мы должны были это сделать, чтобы удовлетворить растущий спрос. Переезд оказался очень полезным для нас. Большеееее оборудование позволяет нам производить больше станков и предлагать более широкий спектр продукции. Мы уже предлагаем клиентам полный портфель наших брендов. Таким образом, для нас новый бренд IM GROUP, безусловно, окажет положительное влияние на бизнес в Китае. Она создает для нас платформу для продвижения всех наших брендов по отдельности или работы в унисон с единым фокусом, например, «IM GROUP».Полный поставщик решений«. — Лау Кар Сенг Управляющий директор Inkmaker Shanghai и член Совета директоров IM GROUP.

Глобальный поставщик решений:

Быть «Полным поставщиком решений» — это наша МИССИЯ, и именно поэтому мы приобретаем бренды, которые мы делаем. Наша стратегия состоит в том, чтобы создать «зоны совершенства», посвятив каждую из наших марок конкретному опыту, который может объединиться — как и наш логотип — для формирования мощной силы. Каждая марка может продолжать индивидуально работать со своими клиентами на своих рынках и, при необходимости, делиться своим опытом, предлагая комплексные решения, например, в крупных проектах по проектированию установок «под ключ». Это гарантирует оптимизацию ресурсов и большую гибкость в управлении проектами любого масштаба. Это стало одной из основных причин формирования бренда холдинга IM GROUP.

 

«Например, у Rexson и Vale-tech была своя уникальная технология, теперь, когда мы являемся одной большой командой, мы консолидируем силу каждого бренда и объединяем, ресурсы, технологии и программное обеспечение, и мы можем воспользоваться огромным преимуществом при интеграции с Inkmaker, чтобы предложить передовые решения.» — Джанлука Инкерти, директор по глобальным продажам IM GROUP.

С реструктуризацией наших брендов, Inkmaker сосредоточится на дозировании чернил и разработке программного обеспечения; Рекссон будет использоваться в основном для окраски, а также для жидких чернил, Vale-Tech сосредоточится на дозировании узкорулонных и пастообразных красок, а также ультрафиолетовых флексографских и офсетных красок; Swesa в основном для: продуктов питания, фармацевтики, гофрированной упаковки, косметики и многое другое; Компания «Теко» останется в точках продаж, где будет проводиться тонировка, а также НИОКР и обучение; Технопайлы для розлива.

«Внешне мы считаем, что это решение делает более ясным для наших клиентов дифференциацию наших брендов и их цели. Внутренне, для нас, мы можем сфокусировать наше внимание на исследованиях и разработках, чтобы развивать этот опыт бренда.«Инкерти» продолжается.

Разделение секторов рынка в каждой торговой марке было одной из основных причин создания бренда IM GROUP и станет важным преимуществом для дифференциации IM GROUP на рынке. Еще одно из этих преимуществ, которое сыграло важную роль с момента приобретения, — легендарное программное обеспечение Inkmaker.

Inkmaker’s Software, мозг группы IM:

«Значительные инвестиции были сделаны в подразделение «Программное обеспечение и автоматизация» с целью обеспечения не только плавного перехода с нашими новыми брендами в семье, но и повышения уровня наших технологических возможностей. Программное обеспечение Inkmaker лежит в основе наших систем, и, внедряя его в наши недавно приобретенные марки машин, мы повышаем производительность и рабочие характеристики этих марок до гораздо более высокого и энергоэффективного уровня.

«Программное обеспечение Inkmaker — теперь известное как IM GROUP; «IMAESTRO» — было разработано внутри нашей команды разработчиков программного обеспечения и всегда определяло нас как лидера среди наших конкурентов, таким образом, играя важную роль в оперативном исполнении глобальной стратегии IM GROUP. С тех пор мы расширили нашу линейку программного обеспечения еще одним, называемым IMPRIMO, который мы недавно запустили с нашей системой передачи/поставки чернил, Inktrasyst, и еще три находятся в разработке, выпуск запланирован на следующий год.» Франческо Нести, глобальный руководитель отдела программного обеспечения и автоматизации компании IM GROUP.

Что касается уровня обслуживания клиентов, то в начале этого месяца команда Software and Automation запустила новую программу обучения для клиентов под названием ASIST-Advanced Software Intelligence Systems Training, которая сочетает в себе IoT автоматизацию и искусственный интеллект, а также навыки экспертов IM GROUP, чтобы повысить уровень обучения работе с нашими системами.

Программа состоит из четырех сертификатов, известных как CMYK, и охватывает все — от базовых структур машин группы до глубокой эксплуатации ее программного обеспечения — и предлагает методы повышения эффективности, снижения затрат и сокращения времени отклика на требования рынка».

Развитие машиностроения в период становления IM GROUP:

«Наша глобальная стратегия заключается в том, чтобы предложить нашим заказчикам по всему миру «комплексное технологическое проектирование». Поэтому наши приобретения являются частью этого стратегического плана — для достижения этой цели — и заключаются в реорганизации и расширении ассортимента нашей продукции для обеспечения устойчивого роста нашей Группы в течение следующих 10-15 лет».

«С моей технической командой мы изучали различные машины наших марок, их возможности и производительность, а также соответствующие позиции на рынке».

«В ответ на распространение в этом сегменте рынка некоторые машины были ликвидированы, другие были перепроектированы в соответствии с более высокими стандартами массовой настройки, надежности и производительности, а также в целях предоставления более широких решений для удовлетворения потребностей наших клиентов».

«Одним из примеров этого является то, что мы интегрируем и модернизируем весь ассортимент продукции Rexson и Vale-tech с усовершенствованными версиями. Другие планируется модернизировать в течение всего года. Важнейшей особенностью этого модернизированного и интегрированного ассортимента машин является синергия с нашим программным обеспечением IMAESTRO, которая, как пояснил Франческо, принесет большую пользу нашим клиентам». Энрико Маттиацци, глобальный директор по инжинирингу, производству и цепочке поставок IM GROUP.