Шон Кэрнс, недавно назначенный президентом Consumer Packaging для EMEA и APAC в Sonoco, объясняет, как компания делает ставку на унифицированную региональную организацию, которая сочетает в себе глобальный опыт и местные знания, чтобы стимулировать инновации, устойчивое развитие и решения в области упаковки, ориентированные на потребителя. От интеграции металла и бумаги до циркулярных и премиальных проектов, Кэрнс подробно рассказывает о том, как Sonoco готовится возглавить следующее поколение упаковки.
1.С вашей новой должности, каково ваше видение этой новой региональной структуры и какие цели вы поставили на следующие 3–5 лет?
Организуясь по регионам, мы объединяем силу глобальной группы с глубоким знанием местных рынков. Эта региональная организация отражает то, как мы видим будущее потребительской упаковки: сильная на глобальном уровне, реализуемая на региональном уровне и с комплексным подходом к материалам и рынкам.
Эта новая унифицированная организация, объединяющая упаковку из бумаги и металла, даст нам 360-градусное понимание потребностей наших клиентов — по категориям, рынкам и случаям потребления. Будущее упаковки заключается не в выборе одного материала вместо другого, а в поиске подходящего варианта для каждой цели. Моя цель — стать эталоном упаковки, готовой к будущему: предвосхищать изменения, создавать новые возможности и помогать брендам выигрывать с помощью упаковки, которая имеет значение.
2.Новая реорганизация Sonoco позволит командам думать о различных материалах. Как вы планируете поощрять такой образ мышления и какие преимущества, по вашему мнению, это принесет?
Ключевая часть этого изменения — разрушить операционные барьеры и побудить команды мыслить шире и предлагать индивидуальные решения. Не ограничивая материалы, команды сосредотачиваются на том, что действительно важно: потребностях потребителя и решении. В конечном счете, бренды ищут решения для упаковки, подходящие для их бренда. Они думают о воздействии на полке, устойчивости, удобстве и производительности. Они хотят лучший материал для своего конкретного проекта, подкрепленный практическими советами, которые может предложить только производитель, работающий с разными материалами. Мы строим культуру сотрудничества, потому что именно там лучше всего процветают креативность и инновации. Я буду непосредственно руководить операциями наших пяти регионов Consumer Packaging EMEA, чтобы оптимизировать принятие решений и стать ближе к нашим клиентам. У меня есть невероятно квалифицированная, трудолюбивая и мотивированная команда, и когда идеи свободно текут между дисциплинами и регионами, инновации ускоряются. Для наших клиентов выгода очень ощутима. Они получают обоснованные и объективные консультации, основанные на том, что лучше для их продукта, подкрепленные гораздо более широким портфелем. В этом и заключается истинная сила этой организации: больше возможностей и больше креативности.
Как в Sonoco балансируют операционную эффективность, инновации и экологическую ответственность?
Для нас устойчивость, инновации и операционная эффективность работают вместе. Операционная эффективность и инновации являются двигателем устойчивости. Обе помогают нам уменьшить наш углеродный след и охват 3 наших клиентов. Устойчивость должна работать как на производственной площадке, так и в стратегических презентациях. Индустрия потребительских товаров развивается с поразительной скоростью, и брендам нужны партнеры, которые поддерживают этот импульс, не ставя под угрозу ответственность.
Наша роль — сделать это возможным. Sonoco — единственный производитель металлической упаковки с идеальным баллом 100/100 в сертификации EcoVadis Platinum. Наша жесткая бумажная упаковка была признана Sustainable Packaging Business of the Year.
4. С интеграцией Eviosys в состав Sonoco, какие возможности, по вашему мнению, будут усилены?
Это объединение с Rigid Paper Containers в EMEA привнесет новую перспективу в металлическую упаковку. Мы смотрим на известные продукты новыми глазами и подвергаем сомнению предположения. Эта новая динамика способствует инновациям в областях, которые действительно важны: как используется упаковка, как она работает и как она вписывается в более циркулярное будущее. Мы переосмысливаем дизайн, удобство использования и эффективность материалов, а также решения, которые сочетают в себе устойчивость с реальной ценностью для потребителя, такие как более простые системы открывания, лучшее высвобождение продукта и сокращение материала. Такие решения, как Ecopeel® и Orbit®, являются хорошими примерами того, как удобство и устойчивость могут развиваться вместе. Эта интеграция позволяет нам масштабироваться и наращивать этот импульс.
Не менее важно, что объединение нашего бизнеса укрепляет нашу способность работать вместе с клиентами над следующим поколением упаковки.
5. Циркулярность и экодизайн все больше востребованы потребителями и регулирующими органами. Какие конкретные проекты вас больше всего воодушевляют своим потенциалом?
Регулирование коренным образом меняет ландшафт упаковки и переопределяет правила игры. Эпоха теоретических заявлений об устойчивости и гринвошинга подходит к концу, и это очень позитивное развитие для отрасли. Бренды ищут решения, подготовленные для PPWR, и здесь мы видим реальные изменения в разговорах. Они переоценивают пластиковые поддоны, пакеты и сложные многослойные упаковки, и в конечном итоге обращаются к нам, потому что могут найти альтернативы, которые работают как в оперативном, так и в коммерческом плане и соответствуют PPWR. Мы живем в очень захватывающее время с точки зрения упаковки. Например, мы анализируем стальные миски, пригодные для микроволновой печи, для замены пластиковых поддонов в кулинарных продуктах.
Мы заменяем пластиковые пакеты банками для корма для домашних животных и бумажными банками для сухих категорий, таких как какао-порошок и сахар. Мы выходим за рамки нормативного соответствия. Мы упрощаем структуры упаковки, основываемся на консолидированных материалах для переработки и предлагаем производительность на полке и в использовании. Мы имеем хорошие возможности, чтобы помочь брендам превратить регулирование в конкурентное преимущество.
6. С вашей позиции, как Sonoco решает проблемы, связанные с тарифами в EMEA и APAC?
Мы работаем в мире, который явно более фрагментирован и нестабилен, чем несколько лет назад. Тарифы, торговые барьеры и колебания цен на сырье теперь являются частью повседневной реальности глобальных компаний.
Наш масштаб дает нам глобальное представление об изменениях рынка и регулирования до того, как они произойдут, в то время как наше местное производственное присутствие обеспечивает нам гибкость для быстрого реагирования. Это сочетание и создает устойчивость. Мы предвосхищаем проблемы, управляем рисками и поддерживаем движение поставок, чтобы наши клиенты могли сосредоточиться на росте.
Местное производство предлагает конкретные преимущества нашим клиентам. Находясь рядом, им не приходится сталкиваться с проблемами удаленного поставщика. Они работают с командами, которые знают их бизнес , говорят на их языке и могут пройтись с ними по заводу. Эта близость сокращает задержки, уменьшает выбросы, связанные с транспортировкой, и дает брендам уверенность в том, что их партнер по упаковке информирован на глобальном уровне и привержен местному уровню.
7. Растет спрос на «премиальную» упаковку. Как вы сочетаете эту тенденцию с необходимостью устойчивости, не ставя под угрозу прибыльность?
Премиальная упаковка и устойчивость становятся все более взаимосвязанными. Сегодня потребители ожидают, что премиальные продукты будут красиво оформлены, функциональны и ответственны. Это ожидание переопределяет то, как бренды подходят к лимитированным выпускам и форматам с высокой добавленной стоимостью.
Это работает экономически благодаря продуманному дизайну и правильному выбору прочных и перерабатываемых материалов, которые позволяют брендам создавать премиальную отделку, коллекционирование и воздействие на полке, сохраняя при этом надежные экологические характеристики и эффективное производство. Премиум не означает чрезмерную инженерию; это означает предложение воспринимаемой ценности с контролируемой сложностью.
Устойчивость является частью ценностного предложения, а не затратами. Лимитированные выпуски, сезонная упаковка и подарочные форматы разработаны для долговечности, повторного использования или коллекционирования и для идеальной интеграции в существующие системы переработки. Наша роль — помочь брендам найти этот баланс: сочетать креативность, промышленную эффективность и устойчивость, чтобы премиальная упаковка соответствовала всем требованиям.
8. Какие новые технологии, по вашему мнению, преобразят дизайн и производство металлической упаковки в ближайшие годы?
Металлическая упаковка ценилась за то, что она есть: прочная, безопасная и бесконечно перерабатываемая. Но, если честно, металлическая банка не развивалась так же быстро, как потребительские привычки. И в современном мире стоять на месте — не вариант. Что действительно преобразит дизайн и производство металлической упаковки, так это наша способность переосмыслить ее с точки зрения потребителя. Мы разрабатываем решения для стареющего общества и в то же время нам необходимо привлекать новые поколения потребителей, которые ожидают интуитивно понятного, инклюзивного и устойчивого опыта. Это требует, чтобы металлическая банка была переосмыслена, чтобы выразить свои сильные стороны по-другому. Инновации, такие как Ecopeel® и Orbit®, являются первыми признаками этого переосмысления.
Следующая волна трансформации пойдет дальше, сочетая удобство, облегчение, решения с низким уровнем выбросов углерода и ускоренные циклы разработки, обеспечиваемые технологиями, для создания упаковки, которая проще в использовании и соответствует тому, как люди живут и потребляют сегодня. У металлической упаковки исключительное будущее, если мы подвергнем сомнению наши собственные стандарты. Переосмысление, а не повторение, — вот что позволит ей быть готовой к будущему .
9. До вступления в эту должность ваша карьера включала руководящие должности в Crown Holdings и Sonoco. Какой прошлый опыт вы считаете наиболее ценным?
Как в Crown, так и в Sonoco я руководил командами в регионах с очень разными культурами, ожиданиями клиентов и нормативными средами, и эта перспектива важна для нашего нового бизнеса в EMEA и APAC. Один из запоминающихся опытов — участие в разработке и расширении новых решений для жесткой бумажной упаковки. Это укрепило мою убежденность в том, что рост не всегда происходит от конкуренции в существующих пространствах, а от создания новых посредством инноваций и адаптации, переосмысливая себя. Это то, что мы сделали, например, с нашим GreenCan ® на основе волокна. Подвергать сомнению условности и переосмысливать добавленную стоимость, которую может принести упаковка, — это то, что я привношу в эту должность по умолчанию. Важно лидировать в условиях сложности. Прогресс происходит, когда люди чувствуют себя уверенно, вовлеченно и уполномоченно. Этот опыт сформировал мой нынешний подход к лидерству: сочетать глобальную перспективу с местным интеллектом, поощрять предпринимательское мышление и создавать команды, которые быстро адаптируются к меняющемуся миру.
10. Если бы вам нужно было выделить три ключевых урока, извлеченных за всю вашу профессиональную карьеру, какие бы это были и как вы применяете их в своем нынешнем лидерстве?
Первый — это то, что люди стимулируют трансформацию. У вас может быть лучшая дорожная карта в мире, но без вовлеченных и уполномоченных команд ничего не меняется на самом деле. В моей нынешней роли это означает уделять время выслушиванию, вносить ясность в направление и предоставлять уверенность в принятии ответственности и действиях. Второй урок заключается в том, что рост рождается из смелости, а не из комфорта. Наиболее значительный прогресс в моей карьере произошел, когда я бросал вызов устоявшимся моделям и входил в новые пространства, будь то запуск новых решений или переосмысление существующего бизнеса. Сегодня я поощряю предпринимательское мышление, эксперименты и готовность выходить за рамки постепенных улучшений. Третий — это то, что переосмысление не является необязательным. Рынки развиваются, ожидания потребителей меняются, а регулирование ускоряет изменения. Компании, которые преуспевают, — это те, которые постоянно адаптируются, не теряя из виду свои ценности. Как лидер, моя роль заключается в том, чтобы обеспечить, чтобы мы оставались любопытными, гибкими и открытыми к изменениям, чтобы активно формировать будущее.
В этот момент структурной трансформации, как бы вы описали наиболее эффективный тип лидерства для ваших команд и какие ценности вы хотите продвигать на этом новом этапе?
В такой период, как этот, то, что действительно отличает организации, — это менталитет. В Sonoco мы верим, что люди строят бизнес, поступая правильно, и что у каждого есть возможность подвергать сомнению процессы и вносить вклад в инновации. Эта вера глубоко укоренилась в нашей культуре. Нет проблем, есть только решения. Этот менталитет отражается в том, как наши команды работают каждый день: мы быстро адаптируемся, поддерживаем клиентов в изменениях и преобразуем проблемы в жизнеспособные результаты. Это постоянное улучшение — то, что делает Sonoco другой компанией. Мы не останавливаемся. Мы улучшаем все, что делаем, потому что в мире, который постоянно развивается, нет места неподвижности. Мы стремимся делать лучше: создавать лучшую упаковку, лучшую жизнь. Поэтому клиенты доверяют Sonoco как долгосрочному партнеру. Они знают, что мы привержены качеству, что мы постоянно стремимся поступать правильно и что мы будем там завтра, с решениями для упаковки, которые не только надежны сегодня, но и готовы к будущему.











